La flor aventurera

En el umbral del tedio Camina la locura Y se vuelve cruel

La leyenda del Unicornio

La historia del ser mágico más hermoso

LITERATURA PARA TODOS

LITERATURA PARA TODOS
¡Agrandar!

sábado, 11 de junio de 2011

Guillermo De Okham en el exorcista

Kinderman cambió su peso de un pie a otro. El amor de Dios ardía con un calor oscuro y vivo, pero no daba ninguna luz. ¿Habría sombras en Su naturaleza? ¿Era Él brillante y sensible, pero torcido? Después de todo lo dicho y hecho, ¿estaba la respuesta a lo que había dejado de ser misterio en que Dios era realmente Leopold y Loeb? ¿O sería quizá que estaba más cerca de ser un putz de lo que nadie había imaginado ahora, un ser de asombroso pero limitado poder? El detective se imaginó un dios semejante alegando ante un tribunal: «Culpable con una explicación, su Señoría.» La teoría tenía atractivo. Era racional y obvia, y, ciertamente, la más sencilla que se acomodaba a todos los hechos. Pero Kinderman la rechazó de inmediato y subordinó la lógica a su intuición, tal como hacía en tantos de sus casos de homicidio.
—Yo no vine a este mundo para vender a Guillermo de Occamm de puerta en puerta —se le había oído decir a menudo a colegas confundidos, e incluso, en una ocasión, a una computadora—. Mi presentimiento, mi opinión —solía decir.
Y ahora sentía de ese modo respecto al problema de la maldad. Algo murmuraba en su alma que la verdad era confusa y relacionada de algún modo con el Pecado Original; pero sólo por analogía y vagamente.
Algo era distinto. El detective alzó la mirada. Los motores del buque-draga se habían parado. Y también los chillidos de la mujer. En medio del silencio Kinderman oyó los embates del agua en el muelle. Se volvió y encontró la mirada paciente de Stedman.
—Primer punto, no podemos  seguir encontrándonos de este modo. Punto dos, ¿has intentado alguna vez meter el dedo en una sartén al rojo vivo manteniéndolo allí un rato? —No, no lo he hecho.
—Yo lo he intentado. Es imposible. Duele demasiado. Uno lee en los periódicos que alguien murió en el incendio de un hotel. «Treinta y dos personas perdidas en el incendio del "Mayflower"», dice el periódico. Pero uno nunca llega a saber realmente lo que eso significa. Uno no puede apreciarlo, no puede imaginarlo. Pon un dedo en la sartén y entonces lo sabrás.
Stedman asintió en silencio. Los párpados de Kinderman cayeron y después miró fija y tristemente al patólogo. Mírale —pensó—; cree que estoy loco. Es imposible hablar de cosas como ésta. —¿Hay algo más, teniente?
Sí. Shadrack, Meshack y Abednego. «Y entonces el rey, estando enojado, ordenó traer sartenes y calderos de bronce para calentarlos; y ordenó que cortasen la lengua de aquel que había hablado el primero, y habiéndole arrancado la piel de la cabeza, que también le cercenaran las manos y los pies. Y ahora le ordenó, pues seguía aún con vida, que fuese traído junto al fuego y se le friera en la sartén.»

Extracto del jugador de Dostoyesky

En la promenade, como aquí la llaman, esto es, en la avenida de los castaños, tropecé con mi inglés.
¡Oh, oh! dijo al verme , yo iba a verle a usted y usted venía a verme a mí. ¿Conque se ha separado usted de los suyos?
Primero, dígame cómo lo sabe pregunté asombrado . ¿o es que ya lo sabe todo el mundo?
-¡Oh, no! Todos lo ignoran y no tienen por qué saberlo. Nadie habla de ello.
¿Entonces, cómo lo sabe usted?
Lo sé, es decir, que me he enterado por casualidad. Y ahora ¿adónde irá usted desde aquí? Le tengo aprecio y por eso iba a verle.
Es usted un hombre excelente, míster Astley respondí (pero, por otra parte, la cosa me chocó mucho: ¿de quién lo había sabido?) . Y como todavía no he tomado café y usted, de seguro, lo ha tomado malo, vamos al café del Casino. Allí nos sentamos, fumamos, yo le cuento y usted me cuenta.

El café estaba a cien pasos. Nos trajeron café, nos sentamos y yo encendí un cigarrillo. Míster Astley no fumó y, fijando en mí los ojos, se dispuso a escuchar.
No voy a ninguna parte empecé diciendo . Me quedo aquí.
Estaba seguro de que se quedaría dijo mister Astley en tono aprobatorio.
Al dirigirme a ver a mister Astley no tenía intención de decirle nada, mejor dicho, no quería decirle nada acerca de mi amor por Polina. Durante esos días apenas le había dicho una palabra de ello. Además, era muy reservado. Desde el primer momento advertí que Polina le había causado una profunda impresión, aunque jamás pronunciaba su nombre. Pero, cosa rara, ahora, de repente, no bien se hubo sentado y fijado en mí sus ojos color de estaño, sentí, no sé por qué, el deseo de contarle todo, es decir, todo mi amor, con todos sus matices. Estuve hablando media hora, lo que para mí fue sumamente agradable. Era la primera vez que hablaba de ello. Notando que se turbaba ante algunos de los pasajes más ardientes, acentué de propósito el ardor de mi narración. De una cosa me arrepiento: quizá hablé del francés más de lo necesario...
Míster Astley escuchó inmóvil, sentado frente a mí, sin decir palabra ni emitir sonido alguno y con sus ojos fijos en los míos; pero cuando comencé a hablar del francés, me interrumpió de pronto y me preguntó severamente si me juzgaba con derecho a aludir a un terna que nada tenía que ver conmigo. Míster Astley siempre hacía preguntas de una manera muy rara.
-Tiene usted razón. Me temo que no respondí.
-¿De ese marqués y de miss Polina no puede usted decir nada concreto? ¿Sólo conjetura?

Vibraciones cósmicas y la verdad universal de Dios


Las enseñanzas herméticas son que no sólo está toda cosa en movimiento y vibración constantes, sino que las «diferencias» entre las diversas manifestaciones del poder universal son debidas enteramente al grado y modo variables de las vibraciones. No sólo esto, sino que incluso EL TODO, en sí mismo, manifiesta una vibración constante de un grado infinito de intensidad y rápida moción tal que puede ser prácticamente considerado en reposo, dirigiendo los instructores la atención de los estudiantes al hecho de que incluso en el plano físico un objeto moviéndose rápidamente (tal como una rueda giratoria) parece estar en reposo. Las enseñanzas son que el espíritu está en un extremo del polo de vibración, siendo el otro polo ciertas formas de materia extremadamente groseras. Entre estos dos polos hay millones sobre millones de grados y modos de vibración diferentes.

La ciencia moderna ha probado que todo lo que llamamos materia y energía no son sino «modos de movimiento vibratorio», y algunos de los científicos más avanzados se están moviendo rápidamente hacia la posición de los ocultistas que sostienen que los fenómenos de la mente son igualmente modos de vibración o moción. Veamos qué tiene que decir la ciencia concemiente a la cuestión de las vibraciones en la materia y la energía.
En primer lugar, la ciencia enseña que toda materia manifiesta, en algún grado, las vibraciones que surgen de la temperatura o el calor. Esté un objeto frío o caliente -no siendo ambos sino grados de las mismas cosas- manifiesta ciertas vibraciones de calor, y en ese sentido está en movimiento y vibración. Además todas las partículas de materia están en movimiento circular, desde el corpúsculo hasta los soles.

  Los planetas revolucionan alrededor de soles, y muchos de ellos giran sobre sus ejes. Los soles se mueven alrededor de mayores puntos centrales, y se cree que éstos se mueven alrededor de otros aún mayores, y así sucesivamente, ad infinitum. Las moléculas de que están compuestas las clases particulares de materia están en un estado de vibración y movimiento constantes una alrededor de la otra y una contra la otra. Las moléculas están compuestas de átomos, que, igualmente, están en un estado de movimiento y vibración constantes. Los átomos están compuestos de corpúsculos, a veces llamados electrones», «iones», etcétera, que también están en un estado de rápida moción, revolucionando uno alrededor del otro, y que manifiestan un estado y modo de vibración muy rápido. Y vemos, pues, que todas las formas de materia manifiestan vibración, de acuerdo con el principio hermético de vibración.

El campesino y el señor feudal

El granjero, sin levantar la cabeza, se quitó del medio con rapidez para que el señor pudiera pasar sin molestarse en rodear su cuerpo prosternado. Dos esperanzas albergaba su temeroso corazón. La primera era que al señor no le pareciera ofensiva su sencilla tina de campesino. Desde el momento en que había llegado, su esposa y su hija la habían frotado hasta lastimarse las manos para dejarla impecable. Elevó una silenciosa plegaria al Buda Amida para que estuviera lo suficientemente limpia.

Su segunda esperanza era que el señor, acostumbrado a las legendarias cortesanas de Edo, no se interesara por su hija de quince años, que empezaba a florecer como mujer y era considerada la belleza del pueblo. En ese momento, deseaba que fuera tan fea como la hija de Muko. Ofreció pues otra plegaria silenciosa al Buda Amida, pidiendo al Compasivo protección y piedad para superar aquella angustiosa noche.
Fuera de la casa, el hijo más joven del granjero, empapado en sudor, limpiaba y alimentaba a los cuatro caballos de los invitados bajo la atenta mirada de Taro. No había comida adecuada para las monturas de un señor, por lo que había tenido que correr hasta la aldea vecina a rogarle al jefe local que le diera heno.

Regresó con un fardo de unos veinticinco kilos sobre la espalda. Deseó que su hermano mayor, Shinichi, estuviera allí para ayudarlo. Pero el muchacho había sido enrolado en el ejército del señor Gaiho un mes antes. ¿Quién sabía dónde estaría o cuándo regresaría a casa? La guerra era inminente, todo el mundo lo decía. Guerra contra los extranjeros. Guerra entre los partidarios del sogún y sus enemigos. Guerra internacional y guerra civil al mismo tiempo. Morirían miles, cientos de miles, o incluso millones de personas. Quizá Shinichi estuviera más seguro en el ejército que ellos en la granja. Genji salió de la casa. El muchacho cayó de rodillas y enterró su rostro en el polvo.
Hidé y Shimoda hacían guardia ante el cuarto de baño. Genji encontró dentro a la esposa y la hija del granjero. Ellas también estaban de rodillas, poco menos que besando el suelo. Tal como le ocurriera al granjero, sus cuerpos temblaban de miedo. De haber sido Genji un diablo no habrían estado más asustadas. Aunque pensándolo bien, ¿qué diferencia había entre un diablo y un señor para un granjero?

Genji advirtió que a una de las mujeres se le escapaba un sollozo. Sin mirar, supo que se trataba de la madre. La mujer daba por sentado, lo cual no hubiera sido extraño, que les exigiría que lo ayudaran en el baño, que repararía en la nubilidad de su hija y que se la llevaría a su cama para pasar la noche. Eso, si era de natural paciente. Si no, podría tomarla allí mismo, en el suelo, antes incluso de asearse.

viernes, 10 de junio de 2011

El hombre de vidrio, de madera, de hielo y otros

Tomado un personaje, ya creado (como la Befana o Pulgarcito) o producto de nuestra propia fantasía (como el hombre de vidrio, por decir el primero que me viene en mente) sus aventuras se podrán deducir de sus características, de acuerdo con una lógica fantástica o a una lógica real. O de acuerdo con ambas.
Si aceptamos la propuesta del hombre de vidrio, éste tendrá que actuar, moverse, entablar relaciones, sufrir accidentes, provocar sucesos, atendiendo sólo a la materia de que está hecho.

El análisis de esta materia nos ofrecerá la regla del personaje.

El vidrio es transparente. El hombre de vidrio es transparente. Se le leen los pensamientos en la cabeza. No necesita hablar para comunicarse. No puede decir mentiras ya que se las verían en la cabeza, a menos que lleve sombrero. Mal día, aquel en que todos los habitantes del país de los hombres de vidrio empiecen a llevar sombrero, y empiecen a ocultar sus pensamientos.

El vidrio es frágil. Por este motivo, la casa del hombre de vidrio deberá estar toda tapizada. Las aceras estarán alfombradas con colchones. Prohibido el apretón de manos (!). Prohibidos los trabajos pesados. El auténtico médico del pueblo es el vidriero.

El vidrio puede ser de colores. Y lavable. Etcétera. En mi enciclopedia se le dedica al vidrio cuatro grandes páginas, y casi en cada línea se encuentra una palabra que podría tener un significado especial en la historia de los hombres de vidrio. Todo está allí, en blanco y negro, junto a una serie de informaciones químicas, físicas, industriales, históricas, meteorológicas, etc. Cada cosa tiene su lugar asegurado en la fábula.

El personaje de madera debe guardarse del fuego que puede quemarlo, en el agua flota con facilidad, su puñetazo es seco como un bastonazo, si lo atraviesan no muere, los peces no se lo pueden comer: justo todas las cosas que suceden a Pinocho, porque es de madera. Si Pinocho fuese de hierro le pasarían otro tipo de aventuras.

Un hombre de hielo, de helado o de mantequilla, puede vivir sólo en un frigorífico, si no se funde: sus aventuras se sucederán entre el congelador y la lechuga fresca.

Un hombre de papel vitela tendrá aventuras diversas a las de un hombre de mármol, de paja, de chocolate, o de plástico; diferentes a las de un hombre de humo, o de leche de almendras.

En este campo, el análisis comercial y el análisis fantástico coinciden casi perfectamente. Y que nadie me venga con que con los vidrios lo mejor que se puede hacer son ventanas, y con el chocolate los huevos de Pascua, en lugar de fábulas: en este tipo de historias, más que en otras, la fantasía juega entre lo real y lo imaginario, en un vaivén que creo muy instructivo, y muy importante para llegar a dominar la realidad, remodelándola.

¿Le temes a la oscuridad?


-Érase una vez un niño que se llamaba Carlitos.
-¿Como yo?
-Como tú.
-Era yo.
-Sí, eras tú.
-¿Qué hacía?
-Ahora te lo cuento.

En este diálogo clásico entre madre e hijo hay la primera explicación de aquel bellísimo «imperfecto» que los niños usan para iniciar un juego:

-Yo era el policía, y tú te escapabas.
-Tú gritabas...

Es como un teloncillo que se alza al inicio del espectáculo. Creo que nace directamente del pretérito imperfecto con que comienzan las fábulas: «Érase una vez...». (Véase: Un verbo para jugar).

Todas las mamás acostumbran a explicar a los niños historias de las que ellos mismos son los protagonistas. Esto corresponde y satisface a su egocentrismo. Pero las mamás le dan también un fondo didáctico...

-Carlitos era un niño que derramaba la sal... que no quería tomar su leche... que no quería dormirse...

Es un crimen utilizar el imperfecto de las fábulas con un sentido sermoneador e intimidatorio. Es casi como utilizar un reloj de oro para hacer agujeros en la arena.

-Carlitos era un gran viajero, daba la vuelta al mundo, veía los monos, y leones...
-¿Y el elefante, lo veía?
-También el elefante.
-¿Y la jirafa?
-También la jirafa.
-¿Y el borriquito?
-Ciertamente.
-¿Y después?

Así me parece mucho mejor. El juego da mucho más de sí si nos servimos de él para colocar al niño en situaciones agradables, para hacerle realizar empresas memorables, para presentarle un futuro de satisfacciones y compensaciones, contándoselo como una fábula. Sé bien que el futuro no será casi nunca bello como una fábula. Pero no es esto lo que cuenta. Mientras llega, es necesario que el niño haga provisión de optimismo y de fe para enfrentarse a la vida. Y además, no debemos descuidar el valor educativo de la utopía. Si no tuviésemos esperanza, a pesar de todo, en un mundo mejor, ¿de dónde sacaríamos el valor para acudir al dentista?

Si el Carlitos real tiene miedo de la oscuridad, el Carlitos del cuento no lo tenía. Hacía aquello que ninguno tenía el valor de hacer. Iba allí a donde nadie tenía el valor de ir...

Aquel juguete olvidado

Se tienen convincentes explicaciones sobre la presencia, en el mundo de los juguetes, de los osos de trapo o de peluche, los perros de goma, los caballos de madera y otros animales para jugar. Cada uno de ellos responde a una función afectiva que ya ha sido bien ilustrada. El niño que se acuesta con su oso de trapo o de peluche, está en su perfecto derecho de ignorar por qué lo hace. Nosotros lo sabemos, más o menos. Él le procura aquel calor y aquella protección que el padre y la madre no pueden asegurarle, en aquel momento, con su contacto físico. El caballito-balancín tiene que ver con la atracción por la caballería, y de alguna manera, al menos antiguamente, con la orientación hacia la vida militar.

 Pero, tal vez, para explicar satisfactoriamente la relación entre el niño y el animalito de juguete, hace falta ir mucho más atrás. Hasta los tiempos lejanos en que el hombre domesticó los primeros animales, y aparecieron, en torno al refugio de la tribu familiar, los primeros cachorros que crecieron en la compañía de los niños. Más atrás aún, en las profundidades del totemismo, cuando no sólo el niño, sino toda la familia y la tribu entera, tenían un animal protector y benefactor, que consideraban como su antepasado y del que tomaban el nombre.

La primera relación con los animales fue de naturaleza mágica. Que el niño, durante su desarrollo, pueda revivir esta fase, es una teoría que, aunque actualmente rechazada, en su tiempo fascinó a no pocos estudiosos. Aun así, el osito de peluche tiene algo de tótem, las regiones en que habita limitan con los mitos, que no son una creación arbitraria de la fantasía, sino, por el contrario, formas de aproximación a la realidad.
El niño, transformado en adulto, se olvidará de su osito de trapo. Pero no del todo. El paciente animal continuará existiendo en su interior, como si reposase en un lecho acogedor, y un buen día, inesperadamente, reaparecerá en su vida, irreconocible para una mirada superficial...

La gran bestia Leviatan y otros seres mágicos

escupe fuego leyenda

Las leyendas y mitos que son parte, en muchos casos, de las películas y los libros, siempre han estado cargados de simbolismos y mitología. De aquí derivan diversos seres, bestias o monstruos que brindan ese toque aterrador o místico como el reconocido y antiguo Leviatán.

leviatan pez monstruo

Esta bestia marina posiblemente se mencione por primera vez en el Antiguo Testamento, ese conjunto de libros que componen la primera y no menos interesante parte de la Biblia, por lo tanto, su denominación procede del hebreo “liwyatan” que significa “enrollado” tal vez por su aspecto en forma de serpiente.

Físicamente se lo describe como un monstruo de escamas muy juntas, a modo de escudo protector, dientes afilados y forma de reptil, de color verde esmeralda o turquesa, parecido a un dragón pero sin alas que escupe fuego por la boca.

El judaísmo sostiene que el Leviatán es un “pez monstruo” creado el quinto día de la creación y que su carne será servida como banquete para honrar el tiempo por venir, y su piel se usara para cubrir la tienda donde ocurrirá el banquete después del Armagedon. Además es mencionado en el apócrifo (oculto) libro de Enoc junto a Behemoth, un búfalo de agua o hipopótamo o simplemente es relacionado con el mar mismo y Behemoth con la tierra.
behemoth legendario hebraico


Por otro lado, el cristianismo considera al Leviatán como un demonio o Satán (Diablo) y también se relaciona con Hadad (Baal) quien lucha contra un monstruo de siete cabezas a quien logra derrotar según una leyenda canaanita. Otros interpretaciones sugieren que el Leviatán simboliza la oposición de la humanidad hacia a Dios, mientras que en la demonología medieval esta bestia se asimilaba a un demonio acuático que intentaba poseer a las personas, siendo éstas difíciles de exorcizar.
Baal el destructor
Mas allá de estos distintos puntos de vista, los marineros o aquellos que han sido parte de la edad de oro de los viajes marítimos, siempre han visto al Leviatán como una gigantesca ballena-monstruo del mar que destruía barcos y devoraba a su tripulantes. También ha sido muy asociado con el Cachalote y en consecuencia ha sido introducido en grandes obras de la literatura como Moby Dick de Herman Melville.
Moby Dick ballena blanca

Sin dudas, el Leviatán ha sido una bestia temida a través de la historia y ha sido el objeto de interés para diversos escritores que supieron integrarla en sus fabulas permitiendo abrir la imaginación de muchos. Si este monstruo de tales características y proporciones es real o simplemente parte de la ficción es una pregunta que por ahora no posee una respuesta concreta o respaldada científicamente, por lo tanto sólo continua siendo parte de la basta colección de seres mitológicos creados por antiguos pueblos.

Tribus urbanas y sentido de pertenencia en sociedades actuales


"La sociedad reprime la expresión de sentimientos, a menos que sea con fondos comerciales, así que nosotros reflejamos esa indiferencia a la vida y a los sentimientos, a la belleza, a lo efímero, a lo etéreo, a lo mágico, a lo humano; esa indiferencia que se convierte en Armagedón interno de emociones y sentimientos, en un éxtasis emocional propio."
¿QUE SON LAS TIRBUS URBANAS?
Presentamos la siguiente definición dando una idea inicial del concepto de tribus urbanas, esperamos sus opiniones y participación al respecto: "...Se entiende por tribus urbanas, agrupaciones de jóvenes principalmente, unidos bajo un conjunto de características, pensamientos, modas e intereses comunes, formando así una comunidad con “identidad” propia. Las personas pertenecientes a estos grupos, se comportan de acuerdo a las ideologías de una subcultura, que se origina y se desarrolla en el ambiente de una urbe o ciudad".

 

GOTICOS
Ideología Gótica
La confusión entre gótico y dark se da con mayor frecuencia en países de Sudamérica. La razón, es que se han utilizado estas dos palabras para referirse al mismo género musical (y al estilo de vida que lo acompaña) creando la ilusión de que son dos corrientes distintas. Muchos góticos se refieren al dark como poseurs de estilo, ya que consideran que los mismos sólo llevan la estética gótica para llamar la atención, por lo general escuchan bandas musicales muy comerciales y otras no relacionadas con el estilo gótico.
La subcultura gótica comparte gustos estéticos, musicales y culturales.A pesar de que la música gótica abarca varios subgéneros y estilos, todos estos comparten una tendencia hacia una apariencia y un sonido “dark” u “oscuro”.Los estilos de vestimenta dentro de la subcultura toman influencias del deatr rock, el punk,
el estilo andrógino, y hasta el estilo de vestimenta del Renacimiento; sin embargo, 
los góticos tienen una estética propia, que se centra en el color negro: trajes negros, maquillaje para resaltar palidez en el rostro y hasta lápiz labial de color rojo 
(en su defecto negro) aplicado atropelladamente en los labios. Es importante aclarar, 
sin embargo, que no todo aquel que se viste de acuerdo al estilo gótico es considerado 
gótico por los miembros de la subcultura. De la misma manera, no todos los góticos visten de 
negro ni tampoco siguen siempre el estilo.
“PUNK´S”
El concepto y la filosofía punk
Origen del término ‘punk' : El término inglés "punk" tiene un significado despectivo que suele variar, aplicándose a objetos (significando "basura" o a personas (significando "vago", "despreciable" o, también, "basura" y "escoria". Se utiliza de forma irónica como descripción del sustrato crítico o descontento que contiene esta música. Al utilizarlo como etiqueta propia, los "punkies" (o "punks" se desmarcan de la adecuación a los roles y estereotipos sociales. Debido al carácter de este significado, el punk a menudo se ha asociado a actitudes de descuido personal, se ha utilizado como medio de expresión de sentimientos de malestar y odio, y también ha dado cabida a comportamientos neuróticos o autodestructivos.El término punk se utilizó como título de una revista fundada en 1976 en Nueva York por John Holmstrom, Ged Dunn y Legs McNeil que deseaban una revista que hablara de todo lo que les gustaba: las reposiciones por televisión, beber cerveza, el sexo, las hamburguesas con queso, los cómics, las películas de serie B, y el extraño rock n' roll que sonaba en los garitos más mugrientos de la ciudad: Velvet Underground, Stooges y New York Dolls, entre otros.
“PUNK´S”

EMOS
Qué son?Son jóvenes habitantes de la urbe que tienen como motivo principal un comportamiento o un estado general de infelicidad o melancolía, es decir, se relacionan con amarguras de todo tipo y basan su look precisamente en las emociones, de allí su nombre. ‘Emo’
Filosofía:
La cultura urbana emo es muy sencilla de diferenciar, quienes se hacen llamar emos y pretenden serlo generalmente llevan un estilo de peinados parecidos, con un mechón tirado hacia un lado y cubriendo uno de sus ojos. Para estos jóvenes (generalmente entre 14 y 20 años de edad) la tristeza es la mejor compañera de ellos y en sus pares encuentran el amor y sentimiento de pertenencia. En la música encuentran una forma de ser, un guía que los ayuda a seguir un camino para ellos muchas veces tortuoso, donde los transeúntes los observan como extrañas anomalías. 
Los jóvenes emos del siglo XXI persiguen una actitud y filosofía crítica de la sociedad centrada en la emociones (dolor, rabia, desgano e insatisfacción) y que encuentra semejanzas con los punks en la rebeldía y la necesidad de trillar las calles y sentirse urbanos. La tristeza que los caracteriza suele quedar de lado cuando de una fiesta se trata, allí sacan a relucir su sarcásticos e irónico humor. No creen en religiones ni en dioses y sus símbolos son: calaveras, corazones rotos y estrellas rosadas

DARK´S
¿POR QUE DARK? 
En primer lugar por la oscuridad, este movimiento adoptó el luto como forma de expresión. Para ellos el sentido de la existencia por sí mismo no existe, debe inventarse; así mismo, la tristeza y la melancolía juegan un papel determinante quizá porque son sentimientos que socialmente no son aceptados. Los miembros de este movimiento dicen que parte de la estética de lo oscuro aprecia como bello las expresiones como las lágrimas, la soledad, las personalidades introvertidas y la resignación al sinsentido de la vida.
El dark es en pocas palabras dolor, miedo, angustia, sátira y soledad. Es en realidad una forma de vivir marginalmente en este mundo. Es hacer de la vida lo que se desea, sin tener que involucrar a otros que no nos entiendan, es tolerar la existencia y libre pensamiento, es crear libremente lo que se crea conveniente, es eyacular mentalmente con el orgullo de saber lo que se está haciendo, es en realidad una forma de vida, una manera de pensar. El dark es muerte pues es lo único justo, es la mitad entre el paraíso y el infierno, no hay cosas buenas ni malas, es lo objetivo, es la muerte, lo real, lo único seguro de todo, no-dios, no-diablo, no amo, no esclavo la muerte es la única manera de salir con los honores propios. El dark es miedo, pues la humanidad lo causa por sí misma. El dark es angustia y desesperación por no poder convencer al mundo de sus errores y no poder hacer entender al hombre que nos estamos asesinando los unos a los otros, que no hay justicia, que estamos cansados de eso, hartos de no poder vivir y que nos tenemos que refugiar en nosotros mismos para gritar, para vivir, para sentir, para ser, para gritar “¡ya no puedo más!" 

    Las huelas de la catástrofe en Tokyo Japón

    Por lo tanto, exhortábamos a los niños a que buscaran, fuera donde fuese, algo comestible. Era una situación de emergencia y los estudios habían pasado a un segundo término. Así pues, en aquellos momentos se realizaban con frecuencia los así llamados «ejercicios prácticos al aire libre». Alrededor de la escuela hay zonas de gran riqueza natural y no resultaba difícil encontrar lugares idóneos para realizar estos «ejercicios prácticos». En este sentido, podíamos considerarnos afortunados. Todas las personas que se hallaban en las ciudades pasaban hambre. En aquellos momentos ya estaban cortadas las rutas de abastecimiento procedentes de Taiwan y del continente, y las grandes ciudades sufrían una grave escasez de víveres y de combustible.
    actividades aire libre popular
    Usted ha mencionado que en su clase había cinco niños que habían sido evacuados de Tokio. ¿Se llevaban bien con los niños de la zona?
    Por lo que se refiere a mi clase, en general los niños se llevaban bien. Unos eran del pueblo y, los otros, provenían del centro de Tokio: no hace falta decir que habían crecido en ambientes completamente distintos. Hablaban un lenguaje diferente, vestían de diferente forma. Además, la mayor parte de los niños de la zona pertenecen a familias de campesinos pobres, y los niños de Tokio eran en su gran mayoría hijos de personas que trabajaban para empresas y de funcionarios del gobierno. Por lo tanto, no se puede decir que se entendieran bien.
    emergencia niños de tokyo
    Sobre todo al principio, entre ambos grupos existía cierta tensión. Jamás hubo peleas, ningún niño sufrió acoso o malos tratos por parte de los otros, sólo que los unos no podían entender lo que pensaban los otros. En consecuencia, tanto los niños de la zona como los de Tokio formaron grupos cerrados. Sin embargo, al cabo de unos dos meses se acostumbraron los unos a los otros. Porque los niños, en cuanto juegan juntos a algo que les entusiasma, derriban con relativa facilidad las barreras culturales y sociales.
    Descríbame lo más detalladamente posible la zona adonde condujo aquel día a los alumnos a su cargo.
    Es una montaña adonde solíamos ir con frecuencia de excursión. Tiene forma redondeada, parecida a la de un bol de arroz invertido, y por eso la llamamos la «montaña del bol de arroz». La montaña no es muy abrupta, cualquiera puede subirla sin esfuerzo. Se encuentra un poco al oeste de la escuela, se puede ir andando. Hasta la cima, al paso de un niño, se llega en unas dos horas. Teníamos previsto detenernos en el bosque, a medio camino, para buscar setas y tomar un bocado. A los niños les divierten más estos «ejercicios prácticos al aire libre» que las clases en el aula.
    montaña de bol de arroz

    Los elementos aire tierra fuego y agua de la metafísica

    Doble es la historia que voy a contarte. Pues una vez creció para ser uno,
    de múltiple que era; otra, por el contrario, de uno que era se disoció para ser múltiple.
    Doble es el nacimiento de los seres mortales, doble su destrucción;
    pues el primero lo genera y lo destruye la concurrencia de las cosas todas
    5 y el otro, al disociarse éstas de nuevo, echa a volar, una vez criado.
    Y estas transformaciones incesantes jamás llegan a su fin,
    multiple unico geminis dual
    unas veces por Amistad concurriendo en uno todos ellos;
    otras, por el contrario, separados cada uno por un lado por la inquina del Odio.
    De esta forma, en la medida en que lo uno está habituado a nacer de lo múltiple
    10 y en la medida en que a su vez, al disociarse lo uno, lo múltiple resulta,
    en ese sentido nacen y no es perdurable su existencia.
    Mas en la medida en que esos cambios incesantes jamás llegan a su fin,
    en ese sentido son por siempre inmutables en su ciclo.
    Así que escucha mi relato, pues el aprendizaje acrecienta el entender.
    15 Como ya dije antes, al declarar los lindes del relato,
    creacion divino principio fin
    doble es la historia que voy a contarte. Pues unas veces creció para ser uno,
    de múltiple que era, otra, por el contrario, de uno que era se disoció para ser múltiple:
    fuego, agua, tierra y la enorme altura del aire
    y, a parte de ellos, Odio pernicioso, por doquier igualado,
    20 mas entre ellos la Amistad, igual en extensión y en anchura que él.
    Obsérvalo con tu entender; que el asombro no se asiente en tu mirada.
    Esta también se considera innata en los miembros mortales,
    con ella se conciben amistosos pensamientos y realizan acciones concordes
    y le dan el sobrenombre de Alegría o Afrodita.
    diosa leyenda afrodita mujer
    25 En su ir y venir entre los otros, jamás la vio
    mortal alguno, pero tú atiende al curso no engañoso de mi argumentación.
    Todos ellos son iguales y tienen la misma edad,
    mas cada uno ostenta un rango diferente; diverso es el carácter de cada uno.
    Por cursos prevalecen en el curso del tiempo
    30 y fuera de ellos nada nace luego ni perece,
    ya que, si no cesaran de destruirse, ya no serían,
    mientras que al todo ¿qué podría aumentarlo? ¿y de dónde vendría?
    ¿Y cómo podrían perecer, si nada hay vacío entre ellos?
    Pues sólo ellos son reales, mas en su mutuo recorrerse

    De "El puente de los judíos" de Gironell Marti

    —Así es. Pasado mañana parto. No es un secreto que gracias a mis esfuerzos, la venta y distribución de paños me ha permitido ofrecer un producto de calidad a la par que asequible para todos los bolsillos. Y cuando digo todos quiero decir desde el más agujereado hasta el más forrado. En Perpiñán tengo muy buenos clientes, sí. Allí encuentro buenos proveedores de género y buenos compradores.
    —Y yo lo celebro, señor, y que muchos años dure... Pero el caso es que en Perpiñán hay uno de los mejores constructores y maestros de obras que se conoce. Pedro Baró es maestro de puentes de la villa de Perpiñán y pensábamos que tal vez vos podríais encontrar la manera rápida y directa de contactar con él gracias a vuestras amistades y relaciones.
    perpiñan castillo foto imagen
    —Si es tan importante y conocido como decís, estoy seguro de que las personas con quien tengo tratos podrán darme fácilmente referencias para poder encontrarlo.
    —Ojalá sea así —contestó el consejero.
    —¿Y qué debería hacer o qué debería decirle? —preguntó intrigado Juan de Roure.
    —Necesitaríamos que le comunicarais el interés del Consejo Municipal de Besalú para disponer de sus servicios tan pronto como le sea posible —metió una mano dentro del chaleco y extrajo un sobre sellado— y que le dieseis esta carta.
    consejo municipal de besalú
    —¿Qué se dice en ella, si puede saberse?
    —Aquí —explicó, cogiendo el documento con dos dedos— están las condiciones que le ofrece el Consejo, unas condiciones lo suficientemente golosas para que el maestro Baró no pueda rechazarlas.
    —Me habéis puesto la miel en los labios. Hasta yo estoy tentado de abrir esta carta para saber qué le espera al constructor.
    —Debéis perdonarme, pero tenéis que entender que no os puedo dar esos detalles. Sabed sólo que dispondrá de todo lo que necesite para las obras, que tendrá una residencia fija durante su estancia y que lo esperamos con los brazos abiertos en cuanto reciba esta carta que ahora os doy y que confío en que le haréis llegar.
    carta sobre informe importante
    —No os inquietéis. Marchaos tranquilo, Ramón de Sales, que en un santiamén tendréis al insigne maestro de obras presentando las credenciales frente al mismo Consejo Municipal.
    Un apretón de manos entre los dos hombres sirvió para que el consejero se quitara un peso de encima. Juan de Roure, sin embargo, no acababa de ser consciente de la responsabilidad que el Consejo depositaba en su persona y en su viaje a Perpiñán.
    apreton de manos trato acuerdo

    Pinocho

    El deseo y la curiosidad interrelacionados y, a veces dejados de lado, nos invitan a retomarlos, a hacerlos nuestros, además que, querámoslo o no, son los dispositivos que disparan el proceso formativo e investigativo.
    deseo placer sensual
     El deseo de conocer, sentir, palpar, descomponer y componer, construir, llenar los vacíos y vaciar los espacios llenos, junto con la curiosidad por hacerlo nos diferencia de otros seres vivos. El deseo y la curiosidad que indujeron a Eva y a Adán al pecado, también han generado grandes descubrimientos y posibilidades de avance en el trasegar humano. Asimov en su Introducción a la ciencia parodiando la enseñanza sagrada, se atreve a decir, de manera estética, que en el principio era la curiosidad y que ésta genera el deseo y la posibilidad de conocer (Asimov, 1985, p.13).
    adan eva paraiso adam eve
    Pinocho se aventura por la vida en pos de sus ideales, metiendo su larga y característica nariz en todas las situaciones que le pueden brindar alguna enseñanza, aún a costa de su propia seguridad y bienestar. Su sed de conocimiento tiene la raíz primaria en su curiosidad:
    pinocho geppeto cuento infantil
    -¿Qué será aquella música? ¡Qué calamidad que yo tenga que ir a la escuela, porque si no…!...
    Pinocho, a quien le había entrado la fiebre de la curiosidad…
    -¡Mañana verás al fin cumplidos tus deseos!
    -¿Cuáles?
    -Dejarás de ser un muñeco de palo y te transformarás en un niño verdadero. (Pinocho, 60-61, 199).

    El rol del ego en la actuación

    A la gente no le importa "hacer el loco" con tal de que quede claro que está desempeñando un papel Incluso se jacta de su buena actuación y de hacer el loco hasta verdaderos extremos. Esto se convierte entonces en una medida de éxito y perfección. El papel representado es lo principal y ahora el ego es el director de escena.


    Loco cazy mad weird loquito
    Uno de los problemas del budismo Zen es que cuanto más firmemente trata el ego de "no estar ahí", más presente se vuelve en su "intento". Hay un estilo de actor que pierde la identidad de su ego y asume el del papel (actuación del método). Otro estilo de actor dirige su propia actuación. Ambos son buenos actores. Ambos se están tomando vacaciones de ego. Uno se las toma en el exterior y el otro en su casa.
    El jugara ser otra persona permite que el ego trascienda la imagen restrictiva que normalmente tiene de sí mismo. Los actores suelen ser muy tímidos en la vida cotidiana pero un rol da libertad. Nos puede resultar difícil vernos como tontos equivocados o burlados pero si se nos da un rol bien definido podemos representarlo, disfrutar de nuestra capacidad de actuar y no dañarnos el ego. Da prestigio ser considerado un buen actor.
    ego actor titeres actuacion
    El ego corre riesgo si no lo protege un rol formal. Por esta razón, la gente habitualmente negativa asume el papel de abogado del diablo cuando quiere ser negativa. Esto significa suponer que habitualmente no son negativos, pero que es útil que alguien desempeñe este papel y que se proponen representarlo bien. El rol tradicional del abogado del diablo es muy parecido al sombrero negro para pensar que describiré más adelante. Pero en lugar de sólo un rol pensante habrá seis, cada uno definido por un diferente sombrero para pensar
    .
    Representar el papel de un pensador en el sentido amplio de la palabra es un paso valioso en camino a convertirse en un pensador. Pero podemos avanzar aún más si descomponemos este amplio rol en partes más específicas. Estas se vuelven partes de personajes, tal como los de una buena pantomima, un buen melodrama de TV o una tradicional película del oeste. O puede ser que se conviertan en una forma muy pura de teatro kabuki japonés, donde los roles están sumamente estilizados.
    Todo el mundo puede reconocer a la bruja en una pantomima. Parlotea, es maliciosa, disfruta cuando la silban y la abuchean los espectadores. Este es su papel y lo representa al máximo. También está el noble príncipe que representa las fuerzas del bien. La dama representa la simple humanidad. Tradicionalmente una joven representa al príncipe y un hombre a la dama. Esto tiene mucho sentido si se considera que el propósito de los papeles de la pantomima es alejarse lo mas posible de la realidad para ilustrar ideas.

    Los roles de la vida real sólo se ilustrarían a sí mismos. Se inventó los papeles de la pantomima para representar grandes fuerzas que se vuelven humanas para entretenimiento nuestro. Por lo tanto, el rol será tanto más reconocible como tal cuanto más deliberado y artificial sea. Este es el secreto del éxito de los melodramas de la TV americana; por esto en "Dallas", JR resulta adorable.

    Extraido de "Seis sombreros para pensar" de Edward de Bono

    Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More